Le origini della nobile lingua ITALIANA

Sotto l’etichetta di italiano vengono comprese realtà assai diverse fra loro: la lingua di Dante è altra cosa rispetto alla lingua di oggi, cosi’ come diverso è l’italiano di Milano e di Napoli e ancora diversa è la lingua a seconda del grado d’istruzione o della classe sociale, o a seconda dell’interlocutore che il parlante si trova di fronte o della situazione in cui ci si trova. Non ha vita, se non nelle pagine dei libri, la lingua priva di varietà. I linguisti sintetizzano in termini tecnici questo concetto parlando di varietà diacroniche, diatipiche, diastratiche, diafasiche. Ma una lingua quando impone e diviene il mezzo normaledi comunicazione di una comunità, subisce anche un processo che tende a ridurre gli scarti fra le diverse varietà : è quello che i linguisti chiamano processo di standardizzazione.Esiste un italiano standard, cosi’ come esiste un francese,un inglese, un tedesco, uno spagnolo standard. La standardizzazione non annulla totalmente le varietà;Può anzi accadere che alcune di queste si affermino come varietà autonome: l’inglese d’America rispetto d’Inghilterra, lingue oggi ampiamente differenziate nella pronunzia e ormai anche nella grafia. La standardizzazione è divenuta più rapida e intensa grazie all’invenzione della stampa e, più tardi,dei mezzi comunicazione di massa, che hanno enormemente facilitato la produzione e la diffusione di testi.Ma il mutare delle situazioni e di mode e il rapido evolversi della lingua stanno oggi cambiando i contorni di questo sviluppo.

Fino a pochi decenni fa, per una serie di ragioni storiche e culturali, esso era orientato dalla varietà fiorentina: chi voleva scrivere o parlare il buon italiano doveva, come il Manzoni, risciacquare i propri panni in Arno. Oggi non è più così;l’italiano di oggi è policentrico, e la varietà fiorentina è una fra le tante, e anzi, sia la pronunzia sia la nella lingua scritta, forme divergenti dall’uso fiorentino sono talora tollerate talora accolte come norma: nessuno si sognerebbe più di riprendere pronunzie come tempo(con e chiusa,o zio con z sonora).Come risultato di questo odierno policentrismo, si è ampliato lo spettro di ciò che è ammesso e di conseguenza è divenuto più difficile distinguere fra ciò che è accettabile e ciò che deve essere considerato ancora estraneo alla lingua comune.

Costantino Mazzanobile
Latest posts by Costantino Mazzanobile (see all)

Costantino Mazzanobile

Costantino Mazzanobile D’Aragona, docente di medicina naturale, naturopata, cristalloterapeuta, benessere termale, counselor, coach motivazionale, wellness, orientatore della promozione della salute A.S.N.O.R accreditata al MIUR (Ministero dell’Istruzione, Universit` e Ricerca), ricercatore e scrittore medico scientifico, membro del Comitato Scientifico Mondiale della Longevità, dell’Harvard Medical School USA e del polo di ricerca medico-scientifica avanzata del New York University Hospital Medical Center USA. Autore della rivista scientifica Scienza e conoscenza, Macrolibrarsi, Medwellness e RivistaDonna. Presidente e direttore didattico e scientifico dell’Accademia Internazionale delle Scienze Naturali.   VEDI PROFILO COMPLETO

BENVENUTO!

Metti mi piace alla nostra pagina ufficiale e resta connesso, segui tutte le notizie e le novità e dacci la tua opinione!
www.facebook.com/universodelbenessere